Posted in tłumacz

Biuro tłumaczeń Kontekst – tłumaczenia farmaceutyczne i medyczne na każdą kieszeń!

Potrzebujesz wysokiej jakości tłumaczenia medycznego? Dobrze trafiłeś! Nasze biuro tłumaczeń współpracuje z wieloma firmami z branży medycznej i farmaceutycznej, którym oferujemy tłumaczenia farmaceutyczne oraz tłumaczenia…

czytaj cały artykuł
Posted in tłumacz

Fatix Katowice – tłumaczenie dla każdego

Katowice to prężnie rozwijające się miasto, w którym warto inwestować. Wiele zagranicznych firm, które otwierają tu swoje biznesy oraz współpraca z lokalnymi przedsiębiorcami wymaga perfekcyjnej…

czytaj cały artykuł
Posted in tłumacz

Jak znaleźć dobre biuro tłumaczeń?

Zobacz, na co zwrócić uwagę, szukając profesjonalnych usług translatorskich. Biuro tłumaczeń to firma, która oferuje kompleksową usługę językową, dlatego zakres oferowanych przez nie usług powinien…

czytaj cały artykuł
Posted in tłumacz

Tłumaczenia dokumentacji, artykułów prasowych na niderlandzki

Jednym z charakterystycznych języków, którego dokumenty często pojawią się do tłumaczenia na język polski, jest oczywiście język niderlandzki, inaczej nazywany holenderskim. W mowie potocznej nie…

czytaj cały artykuł
Czy tłumacz przysięgły ponosi odpowiedzialność za swoje pomyłki?
Posted in tłumacz

Czy tłumacz przysięgły ponosi odpowiedzialność za swoje pomyłki?

Wiele osób zastanawia się, czy zawód tłumacza przysięgłego wiąże się z dużą odpowiedzialnością. Tłumaczenie dokumentów, na przykład podczas importu auta, jest w końcu pracą z treścią, posiadającą…

czytaj cały artykuł
Posted in tłumacz

Tłumacz turecki na polski. Tłumaczenia biznesowe i predyspozycje tłumacza

Tłumaczenia biznesowe są specyficznym obszarem z zakresu tłumaczeń. Są niezbędnym działaniem w firmach i przedsiębiorstwach, które współpracują z partnerami zagranicznymi. Tłumaczenia językowe dotyczą przekładu dokumentów,…

czytaj cały artykuł
Posted in tłumacz

Profesjonalne techniczne tłumaczenia

Działanie w jakiejś technicznej branży będzie na pewno wymagać od nas skontaktowania się z kontrahentami z innych krajów. Bardzo szybko wówczas się zorientujemy, jak bardzo istotne będą profesjonalne tłumaczenia….

czytaj cały artykuł
Posted in tłumacz

30 września – Międzynarodowy Dzień Tłumacza

W dobie popkultury i internetu praktycznie codziennie obchodzimy małe święto – i nie chodzi tu wcale o pożyczone z kultur zachodnich Walentynki i Halloween. Różne…

czytaj cały artykuł
Posted in tłumacz

Erotyka, obscena, wulgarność – wyzwanie tłumaczeniowe

Ludzie są różni, a razem z nimi ich teksty. Istnieją sfery językowe, które nie tylko w kontekście literackim bywają kłopotliwe. Są one najczęściej związane z…

czytaj cały artykuł
Posted in tłumacz

Międzynarodowy Festiwal Opowiadania – opcja dla tłumaczy

Międzynarodowy Festiwal Opowiadania we Wrocławiu to miejsce spotkań z krótką prozą literacką. Uczestnicy mają możliwość zapoznania się z rodzimymi i zagranicznymi pisarzami lubujących się pisaniu…

czytaj cały artykuł