Miesiąc: czerwiec 2019
Kariera tłumacza – rodzaje i możliwości
Tłumaczenia dzielą się na ustne i pisemne. Każde z nich jest ponadto podzielone na różne kategorie według sposobu wykonywania i tematyki. Tłumaczenia ustne dzielą się…
Google Translator – zmora tłumaczy?
Każdy z nas sporadycznie korzysta z narzędzia tłumaczeniowego Google, jakim jest Google Translator – chociażby po to, żeby sprawdzić pojedyncze słówka z ulubionego serialu czy…
Utwór dramatyczny – translatoryczny dramat?
Utwór dramatyczny to dla tłumacza literackiego twardy orzech do zgryzienia. Odbiorca nie będzie miał tekstu przed oczami, tylko będzie słuchał wygłaszanych przez aktorów kwestii z…
„Fioletowa krowa” – perełka przekładu literackiego
Fioletowa Krowa Stanisława Barańczaka to antologia, która wśród literaturoznawców, tłumaczy i pozostałych miłośników literatury osiągnęła status legendy. Stanowi ona zbiór przekładów 333 wierszy (z grubsza…
Języki starożytne a kształcenie tłumacza
Kilka stuleci temu nauka języków starożytnych była podstawą edukacji młodego człowieka. Wraz z rozwojem języków narodowych i utraty przez łacinę statusu lingua franca teksty w…
Facebookowa grupa dla tłumaczy – uczy i bawi
Tłumacze – Grupa otwarta – Praca dla tłumaczy, to nazwa grupy, o której mowa. Otwarta jest obecnie niestety tylko z nazwy, przed dołączeniem każdy musi…